curioso por las ilustraciones, encontré que esta novela tiene manga, lastimosamente no hay traducción al ingles y menos al español, algún día tal vez...
Capítulo 30
- Comerciante de Mariscos.
“Haré las preguntas.”
“Simplemente no haga ninguna promesa a
los comerciantes. Si piden hablar con los ancianos, evadirlo.”
“Oh, lo hare.”
Compartiendo consejos con el jefe del
pueblo mientras me dirigía al barco mercante, aparqué en la playa opuesta a la
tierra rocosa que alberga el barco mercante.
Esta es una choza (taller) de mi
propiedad.
Debido a que los impuestos se pagan a
la aldea en una suma global, no se aplica a la tierra y los edificios.
Entonces, puedo construir lo que quiera siempre que tenga el permiso del jefe
del pueblo y el pueblo lo permita.
Bueno, incluso si lo llamo una choza,
está hecho principalmente de piedra. Sería más exacto llamarlo un estudio sobre
una cabaña.
En un taller de este tipo, los
mariscos cocidos capturados el año pasado en las rocas se muelen en polvo para
hacer fertilizantes, especias o una salsa de pescado.
Como la pesca es un trabajo que
requiere una buena forma física, los niños y los ancianos no salen al mar y
solo trabajan en el desembarco. Aun así, el manejo y secado de pescado se
considera trabajo de mujeres. Solo puedo permitirme trabajar durante una gran
captura. Bueno, también ayudo al acuerdo, pero no todos los días. Los niños
pueden jugar, pero los viejos solo tienen que mirar el mar una vez (ver eso es
tanto).
Cuando tenía ocho años, me di cuenta
de que sería un desperdicio no utilizar esa mano de obra, por lo que construí
la cabaña (taller) y lancé un negocio de comercialización de productos marinos
básicos.
Hay una carretera a lo largo de
nuestro pueblo, y hay áreas de descanso donde podemos cruzar la cima antes de
cruzar el pueblo, por lo que las caravanas vienen con frecuencia. Por lo tanto,
vendemos zapatos de cuero, cuchillos arrojadizos, bolsas de cuero, etc. para
aventureros y mercenarios de los mares y las montañas.
Bueno, en lugar de trabajar en serio,
los niños y ancianos entran en su tiempo libre para trabajar arbitrariamente.
Hoy, quiero decir, hay cuatro
personas. mujeres de ocho años, Dalí de doce años y la anciana Gigi que tiene
sesenta.
NTE: Dice cuatro personas pero solo
menciona tres aquí.
“Buen trabajo, ¿cómo les va?”
Entro y digo hola.
“Oh, va bien.”
Amaria-chan da un saludo en nombre de
todos.
“¿Qué vas a hacer hoy?”
“Hoy estamos haciendo fertilizantes.”
“¿Ya lo has recogido?”
Normalmente, toma alrededor de veinte
días, pero esta vez son quince. Deben ser buenos en eso.
“Oh, había un buen lugar, atrapé una
gran captura.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario